ELENCO TRADUTTORI ACCREDITATI PRESSO AMBASCIATA D’ITALIA IN KIEV
СПИСОК ПЕРЕКЛАДАЧІВ, АКРЕДИТОВАНИХ
В ПОСОЛЬСТВІ ІТАЛІЇ В КИЄВІ
1.PRUS Iryna
KIEV, via O. Gonchara, 4 – 2^ piano -
Tel. 0038 (044) 4516516
Fax. 0038 (044) 2722328
Cell. 0038.066.797.9752 – 0038.063.245.4277
E-mail:
traduzioni-ira@yandex.ru2.TRUSHCHENKOVA Iryna
KIEV, via O. Gonchara, 43 B
Tel. 0038 (044) 2357739
0038 (044) 2357741
Cell. 0038093.465.1426
0038050.6322176
E-mail:
irena-tv@bigmir.net3. SARVIRA Svitlana
VINNITSA - 21036, via Koneva, 6 int. 23
Tel. 0038 (0432) 579771
Cell. 0038050 - 5270121
Fax. 0038 (0432) 592248
E-mail:
svas21036@yahoo.com4. ZADOROZHNYY Andriy
KIEV, via Yaroslaviv Val, 30 – a
Cell. 0038 (050) 5991198
Cell. 0038 (063) 7900920
Fax. 0038 (044) 2357246
E-mail:
oktan@i.kiev.ua----------------------------------------------------------------------------------
NB: Il traduttore vicino all'ambasciata è "pienissimo" di lavoro , minimo 30\40 giorni per una traduzione . mentre la traduttrice
2 ha tempi piu' decenti.
----------------------------------------------------------------------------------
Questo elenco mi è stato inviato via email dall'Ambasciata italiana a Kiev. E' lo stesso elenco apposto nella bacheca all'esterno dell'Ambasciata.
Per quanto riguarda il certificato di nascita puo' farlo anche un parente (madre o padre) , attenzione che se ha ancora il modello sovietico , ci sono piu' passaggi.
Se è nata in una città fuori Kiev , il documento va fatto timbrare prima ad un ministero , in seguito al ministero di Giustizia , mentre se è nata a Kiev , solo dal ministero di Giustizia.
Il tutto ovviamente tradotto da traduttore accreditato dall'ambasciata.
Per quanto riguarda il ricongiungimento , anche io penso che sia come dice UV , ........ è anche questione di logica.
CIAO!