Le mie lettere e le traduzioni

Esperienze e confronti, le storie d'amore le delusioni e il carattere delle ragazze ucraine.

Le mie lettere e le traduzioni

Messaggiodi chelo il giovedì 15 gennaio 2009, 12:16

Sono in contatto con una ragazza ucraina, che mi ha confidato che per spedirmi e-mail usa un internet caffè, ma che si fa tradurre le mie lettere e le sue da una signora.
Qualcuno sa come funziona questo giro, e se è sicuro?
Grazie
Avatar utente
chelo
VIAGGIATORE
VIAGGIATORE
 
Messaggi: 14
Iscritto il: mercoledì 14 gennaio 2009, 14:07
Residenza: ravenna
Anti-spam: 56


Re: traduttore

Messaggiodi uvdonbairo il giovedì 15 gennaio 2009, 12:18

Sicuro di cosa?

Ti chiede soldi per le traduzioni?

Se si, quanti?

Cosa ti preoccupa?
Avatar utente
uvdonbairo
Admin
Admin
 
Messaggi: 4658
Iscritto il: martedì 29 agosto 2006, 14:02
Località: Lucca
Residenza: Lucca
Anti-spam: 56

Re: Le mie lettere e le traduzioni

Messaggiodi magma-x il giovedì 15 gennaio 2009, 12:41

Finschè non ti chiede soldi è sicurissimo :D
I templari erano a guardia della verità. - Baietti
Avatar utente
magma-x
ESPERTO
ESPERTO
 
Messaggi: 1504
Iscritto il: lunedì 31 dicembre 2007, 16:05
Residenza: Via Lattea
Anti-spam: 56

Re: Le mie lettere e le traduzioni

Messaggiodi Felix il giovedì 15 gennaio 2009, 13:17

Ho visto che nell'altro tuo post parlavi del fatti che invece ti chiede soldi ...

Consiglio personale , lascia perdere ... se lei è interessata a te , o comunque ha intenzioni serie impara l'inglese ...
Avatar utente
Felix
ESPLORATORE
ESPLORATORE
 
Messaggi: 119
Iscritto il: venerdì 10 ottobre 2008, 16:51
Località: Roma

Re: Le mie lettere e le traduzioni

Messaggiodi RobyUA il giovedì 15 gennaio 2009, 14:25

chelo ha scritto:Sono in contatto con una ragazza ucraina, che mi ha confidato che per spedirmi e-mail usa un internet caffè, ma che si fa tradurre le mie lettere e le sue da una signora.
Qualcuno sa come funziona questo giro, e se è sicuro?
Grazie


Ciao a tutti

il fatto che lei si adoperi per venire in contro alle vostre
difficoltà di comunicazione mi sembra una cosa positiva !
Poi, se non ti chiede soldi, che problema c'è ?

RobyUA !!!
Se a ciascun l'interno affanno si leggesse in fronte scritto,
quanti mai che l'invidia fanno, ci farebbero pietà !!!

никто не стоит спрашиваю ?
нет, я нормальный водила !
Avatar utente
RobyUA
MODERATORE
MODERATORE
 
Messaggi: 986
Iscritto il: martedì 10 giugno 2008, 21:45
Località: Rimini

Re: Le mie lettere e le traduzioni

Messaggiodi Win231 il giovedì 15 gennaio 2009, 20:45

Ciao, mi associo alle risposte degli altri...la ragazza che ho conosciuto in internet scrive con errori tremendi di grammatica, (io non sono un cima, ma sicuramente meglio di lei anche perchè è quasi un anno che prendo lezioni private!)...lei ha un ricordo scolastico diciamo della lingua Inglese, comunque si sforza e ha anche un bel vocabolario vicino a se! Inoltre lo parla sufficientemente....(I know I am lucky!) :lol:
Penso che anche loro devono fare qualche sforzo per "noi" se hanno un minimo di serietà e interesse...con il Russo e l'Italiano si va poco avanti in questo genere di cose.

-58 alla partenza! (sto già contando i giorni! :? )...sperando non conosca qualcun'altro prima!!! :lol: :roll:

Saluti! :mrgreen:
"To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all".(Oscar Wilde)
Avatar utente
Win231
ESPLORATORE
ESPLORATORE
 
Messaggi: 299
Iscritto il: mercoledì 24 dicembre 2008, 14:33
Località: Bologna
Residenza: Bologna
Anti-spam: 56

Re: Le mie lettere e le traduzioni

Messaggiodi magma-x il giovedì 15 gennaio 2009, 22:43

Male che vada, tieni un piano di riserva...qualche contatto in zona, male non farebbe averlo :wink:

RobyUA ha scritto:il fatto che lei si adoperi per venire in contro alle vostre
difficoltà di comunicazione mi sembra una cosa positiva !


Quelle dei siti di dating sono tutte propense a venire in contro alle "difficoltà di comunicazione"...capisci a me :wink:
I templari erano a guardia della verità. - Baietti
Avatar utente
magma-x
ESPERTO
ESPERTO
 
Messaggi: 1504
Iscritto il: lunedì 31 dicembre 2007, 16:05
Residenza: Via Lattea
Anti-spam: 56

Re: Le mie lettere e le traduzioni

Messaggiodi luis50 il giovedì 15 gennaio 2009, 23:04

Io, quando ho visto la lettera di Valentina in......"cirillico" mi ero sentito male! Poi ho scoperto il traduttore di "google". Non farà traduzioni letterarie, ma io sono andato avanti per mesi e ti assicuro che le cose importanti si capiscono TUTTE.

Buona fortuna.
Luigi
Avatar utente
luis50
VIAGGIATORE
VIAGGIATORE
 
Messaggi: 20
Iscritto il: venerdì 18 aprile 2008, 11:57
Località: Trentino

Re: Le mie lettere e le traduzioni

Messaggiodi RobyUA il venerdì 16 gennaio 2009, 0:28

magma-x ha scritto:Male che vada, tieni un piano di riserva...qualche contatto in zona, male non farebbe averlo :wink:

RobyUA ha scritto:il fatto che lei si adoperi per venire in contro alle vostre
difficoltà di comunicazione mi sembra una cosa positiva !


Quelle dei siti di dating sono tutte propense a venire in contro alle "difficoltà di comunicazione"...capisci a me :wink:


Ma chelo non sta corrispondendo con una ragazza dei siti di dating,
ecco perchè ho detto che è una cosa positiva !!!

RobyUA !!!
Se a ciascun l'interno affanno si leggesse in fronte scritto,
quanti mai che l'invidia fanno, ci farebbero pietà !!!

никто не стоит спрашиваю ?
нет, я нормальный водила !
Avatar utente
RobyUA
MODERATORE
MODERATORE
 
Messaggi: 986
Iscritto il: martedì 10 giugno 2008, 21:45
Località: Rimini

Re: Le mie lettere e le traduzioni

Messaggiodi magma-x il venerdì 16 gennaio 2009, 10:43

..io non leggo da nessuna parte che "non corrisponde", come, del resto, non leggo che "corrisponde" :lol:
Cmq sia, si diffidi sempre da chi chiede soldi, se non ne chiedono...meglio!!! :wink:
I templari erano a guardia della verità. - Baietti
Avatar utente
magma-x
ESPERTO
ESPERTO
 
Messaggi: 1504
Iscritto il: lunedì 31 dicembre 2007, 16:05
Residenza: Via Lattea
Anti-spam: 56

Re: Le mie lettere e le traduzioni

Messaggiodi RobyUA il venerdì 16 gennaio 2009, 17:52

Ciao a tutti
Il titolo del thread è "Le mie lettere e le traduzioni" = chelo sta cossispondendo con una ragazza;
Detta ragazza spedisce a chelo mail da un Internet caffè = chelo corrisponde via Internet con una ragazza
Detta ragazza non chiede soldi per l'internet caffè ne per le traduzioni ecco perchè io ho detto che,
secondo me, non c'è problema e che è positivo il fatto che lei chieda aiuto per superare la difficoltà
di comunicazione !!

Se comunque c'è ancora qualcosa di non chiaro posso tentare di spiearmi in modo più semplice
(ma la vedo dura).

RobyUA !!!
Se a ciascun l'interno affanno si leggesse in fronte scritto,
quanti mai che l'invidia fanno, ci farebbero pietà !!!

никто не стоит спрашиваю ?
нет, я нормальный водила !
Avatar utente
RobyUA
MODERATORE
MODERATORE
 
Messaggi: 986
Iscritto il: martedì 10 giugno 2008, 21:45
Località: Rimini

Re: Le mie lettere e le traduzioni

Messaggiodi magma-x il sabato 17 gennaio 2009, 12:02

Caro RobyUA, non facciamo tanta retorica...sai meglio di me che da "mi piaci tanto, e spendo dei soldi per farmi tradurre le lettere che ti mando", a "sono povera e soldi per fare tradurre queste lettere, non ne ho, quindi, mandameli tu" il passo è molto più che breve...inoltre, a rischio sbaglio, credo che Chelo si riferisse proprio a questo :wink:

Quindi il consiglio resta lo stesso: occhi aperti!!!
I templari erano a guardia della verità. - Baietti
Avatar utente
magma-x
ESPERTO
ESPERTO
 
Messaggi: 1504
Iscritto il: lunedì 31 dicembre 2007, 16:05
Residenza: Via Lattea
Anti-spam: 56

Re: Le mie lettere e le traduzioni

Messaggiodi RobyUA il sabato 17 gennaio 2009, 23:28

Beh ancora la ragazza di chelo non ha fatto "il passo" per arrivare a chiedere soldi
o, almeno chelo non lo ha scritto quindi che problema c'è ???
Ovviamento auguro al nostro amico che ciò non accada mai !

RobyUA !!!
Se a ciascun l'interno affanno si leggesse in fronte scritto,
quanti mai che l'invidia fanno, ci farebbero pietà !!!

никто не стоит спрашиваю ?
нет, я нормальный водила !
Avatar utente
RobyUA
MODERATORE
MODERATORE
 
Messaggi: 986
Iscritto il: martedì 10 giugno 2008, 21:45
Località: Rimini

Re: Le mie lettere e le traduzioni

Messaggiodi chelo il mercoledì 21 gennaio 2009, 13:55

amici forse mi sono espresso male, volevo solo sapere se qualcuno di voi sa come funziona, ovvero le ragazze vanno in questi internet caffè leggono le e-mail o le stampano, poi vanno dalla traduttrice del posto ( vedi totò ) e si fanno leggere la lettere e scrivono la risposta , o sono gente del locale che hanno accesso al mio indirizzo e-mail e possono usarlo per altri scopi?
Più volte ho scritto se riesce a tradurre con google, ma non mi ha risposto, posso pensare che la tipa ,questo,non glielo abbia tradotto?
Avatar utente
chelo
VIAGGIATORE
VIAGGIATORE
 
Messaggi: 14
Iscritto il: mercoledì 14 gennaio 2009, 14:07
Residenza: ravenna
Anti-spam: 56

Re: Le mie lettere e le traduzioni

Messaggiodi johannes100 il mercoledì 21 gennaio 2009, 14:13

Chelo,

Funziona esattamente come funzionerebbe qui da noi se tu non conoscessi l'inglese ed avessi necessitá di comunicare in quella lingua trovandoti nella stessa situazione:

1) la persona si fa aiutare nella traduzione e nella preparazione della risposta da un'amica che parla inglese

2) fa la stessa cosa ma tramite agenzia che ha inserito il suo profilo in vari siti di dating/marriage agency e che provvede ad informarla quando arriva posta per lei, poiché, per motivi ovvi di logistica, di solito l'agenzia ha accesso all'email della ragazza. Queste agenzie si fanno pagare il servizio (ovvio visto che non sono ONLUS).

Non capisco come farebbe chiunque ad avere 'accesso' al tuo email ed a usarlo per 'altri scopi', a meno che uno non sia talmente broccolo da dargli anche la password.

La sola cosa che ti deve interessare é che non ti chieda soldi. Se, faccio per dire, in futuro vi conoscerete e vorrai aiutarla in qualsiasi modo ok, ma mai mandare soldi a chi é solo una fotografia dietro uno schermo di computer.
Perciocché l'invidioso si rallegra ed é lieto del male, e dolente d'ogni bene altrui; e per questo va sempre cercando come possa CALUNNIARE. (Domenico Cavalca, sec. XIV, 'Disciplina degli Spirituali col Trattato delle trenta stoltizie', cap. 9, pag. 69.8).
Avatar utente
johannes100
ESPERTO
ESPERTO
 
Messaggi: 1328
Iscritto il: sabato 27 ottobre 2007, 11:48
Località: Roma

Prossimo

Torna a In Ucraina per amore





Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti