Già i primi problemi...

Tutti i documenti e le procedure per sposarsi con un cittadino ucraino.

Moderatore: pianoscarano

Già i primi problemi...

Messaggiodi gios74 il giovedì 5 gennaio 2012, 22:51

Salve ragazzi, come qualcuno di voi già sa il prossimo giugno dovrei sposarmi anche io....
Il matrimonio lo faremo in Italia, con rito solo civile e poi festeggiamenti vari al ristorante...

Visto che devo organizzare il tutto lavorando e vivendo a più di mille chilometri di distanza da dove mi sposerò (Reggio Calabria) ho iniziato a sondare il terreno sui vari documenti da preparare e la procedura da seguire...
La mia domanda è: ogni comune segue un proprio iter oppure c'è una linea guida per tutti i comuni italiani??
Chiedo questo, perchè nemmeno ho iniziato e già sorgono i prmi problemi...

Mi sono diocumentato su internet ed ho chiesto anche a qualche utente di questo forum che si è sposato in Italia, e tutti mi hanno detto le stesse cose, si va una prima volta in comune e si fissa la data per le pubblicazioni, che verranno esposte in comune per 8 giorni e dopo si hanno 180 giorni di tempo per sposarsi...

Tutti mi hanno detto ed ho anche letto su vari siti che al primissimo appuntamento ( cioè quando si va per fissare la data delle pubblicazioni) ti prendono solo i dati anagrafici e non c'è bisogno neanche della presenza della futura sposa, basta anche una sua delega con fotocopia del passaporto...
Il nullaosta poi bisogna presentarlo il giorno che si fanno le pubblicazioni, e naturalmente la presenza anche della futura sposa è necessaria,come quella dei testimoni... poi si comunica la data precisa delle nozze ed il gioco è fatto..questa è la procedura che quasi tutti i comuni seguono...dico "quasi" perchè l'impiegata del mio comune sembra avere una procedura tutta sua...

Ho mandato i miei genitori a chiedere informazioni dettagliate su tutto l'iter, e l'impiegata appena ha sentito che dovevo sposarmi con una extracomunitaria ha iniziato a dire che l'iter è molto complicato...

Per prima cosa al primissimo appuntamento ha detto che dobbiamo essere presenti entrambi e che non esiste nessuna delega, ha detto che il nullaosta al matrimonio si deve presentare subito e non alla data delle pubblicazioni, che se voglio sposarmi a giugno è bene che le pubblicazioni le faccio al massimo entro febbraio altrimenti poi non ci sarà posto...(mentre tutte le persone che ho interpellato mi hanno assicurato che hanno fatto tutto, dal primo appuntamento fino al giorno delle nozze, in un mese...)

Ma la cosa che mi ha lasciato a bocca aperta è che la stessa impiegata prima di aprire il "fascicolo" ed iniziare la procedura, deve fare un'intervista alla futura sposa per vedere se conosce l'italiano, e soprattuto la legislatura sul matrimonio in Italia... :shock:
Cioè la signora che sta allo sportello deve intervistare Vika e sincerarsi che conosca la legge italiana sui matrimoni prima di aprire l'iter burocratico???? Questa secondo me aveva bevuto di primo mattino...
Quando mia madre mi ha riferito il tutto, ho tentato inutilmente di chiamare al telefono la signora in questione, ma naturalmente nessuno ha mai alzato quel telefono...

Ora mi chiedo ma lo chiedo soprattutto a qualcuno che conosce un pò le varie procedure, è possibile che ogni comune applichi dei propri regolamenti riguardo i matrimoni con extracomunitari, oppure posso oppormi cominciando a sparare numeri di articoli di legge ecc.ecc.??
Sapevo che non sarebbe stato facile, ma non immaginavo che i primi problemi sorgessero ancora prima di iniziare... #-o
Grazie ragazzi...
Avatar utente
gios74
ESPERTO
ESPERTO
 
Messaggi: 449
Iscritto il: venerdì 14 agosto 2009, 19:06
Località: Altopascio (LU)
Residenza: Reggio Calabria
Anti-spam: 56


Re: Già i primi problemi...

Messaggiodi vittorio_guido il venerdì 6 gennaio 2012, 2:45

Ma credo che la conoscenza della lingua italiana sia solo per chi chiede la cittadinanza...
Bella BISCHERATA, potrebbe sposarsi in italia e non venire mai a viverci....
Assurdo
Torna là dopo che l'addetto ha posato il fiasco!!!
ps in ogni caso aspettiamo i più ferrati in materia!
Ciao
Vittò
Soltanto gli stupidi non sbagliano mai.....
Avatar utente
vittorio_guido
MASTER
MASTER
 
Messaggi: 547
Iscritto il: domenica 7 febbraio 2010, 21:09
Residenza: viareggio (Odessa vacanza)
Anti-spam: 56

Re: Già i primi problemi...

Messaggiodi pcamilla il venerdì 6 gennaio 2012, 5:10

Comune , Questura , Prefettura..... mi sa che qualche svitato che si fa "leggi" o "prassi" proprie c'è sempre.

Per il nullaosta e la delega puo' anche starci, ma quella della lingua e dell' "intervista" e proprio una bischerata!
In bocca al lupo!
In quale paese pensano solo a fare soldi? Lucraina
Avatar utente
pcamilla
ESPERTO
ESPERTO
 
Messaggi: 1014
Iscritto il: giovedì 4 dicembre 2008, 21:30
Località: Savona
Residenza: Savona
Anti-spam: 56

Re: Già i primi problemi...

Messaggiodi marcovr il venerdì 6 gennaio 2012, 8:35

gios74 ha scritto:Salve ragazzi, come qualcuno di voi già sa il prossimo giugno dovrei sposarmi anche io....
Il matrimonio lo faremo in Italia, con rito solo civile e poi festeggiamenti vari al ristorante...

Visto che devo organizzare il tutto lavorando e vivendo a più di mille chilometri di distanza da dove mi sposerò (Reggio Calabria) ho iniziato a sondare il terreno sui vari documenti da preparare e la procedura da seguire...
La mia domanda è: ogni comune segue un proprio iter oppure c'è una linea guida per tutti i comuni italiani??
Chiedo questo, perchè nemmeno ho iniziato e già sorgono i prmi problemi...

Mi sono diocumentato su internet ed ho chiesto anche a qualche utente di questo forum che si è sposato in Italia, e tutti mi hanno detto le stesse cose, si va una prima volta in comune e si fissa la data per le pubblicazioni, che verranno esposte in comune per 8 giorni e dopo si hanno 180 giorni di tempo per sposarsi...

Tutti mi hanno detto ed ho anche letto su vari siti che al primissimo appuntamento ( cioè quando si va per fissare la data delle pubblicazioni) ti prendono solo i dati anagrafici e non c'è bisogno neanche della presenza della futura sposa, basta anche una sua delega con fotocopia del passaporto...
Il nullaosta poi bisogna presentarlo il giorno che si fanno le pubblicazioni, e naturalmente la presenza anche della futura sposa è necessaria,come quella dei testimoni... poi si comunica la data precisa delle nozze ed il gioco è fatto..questa è la procedura che quasi tutti i comuni seguono...dico "quasi" perchè l'impiegata del mio comune sembra avere una procedura tutta sua...

Ho mandato i miei genitori a chiedere informazioni dettagliate su tutto l'iter, e l'impiegata appena ha sentito che dovevo sposarmi con una extracomunitaria ha iniziato a dire che l'iter è molto complicato...

Per prima cosa al primissimo appuntamento ha detto che dobbiamo essere presenti entrambi e che non esiste nessuna delega, ha detto che il nullaosta al matrimonio si deve presentare subito e non alla data delle pubblicazioni, che se voglio sposarmi a giugno è bene che le pubblicazioni le faccio al massimo entro febbraio altrimenti poi non ci sarà posto...(mentre tutte le persone che ho interpellato mi hanno assicurato che hanno fatto tutto, dal primo appuntamento fino al giorno delle nozze, in un mese...)

Ma la cosa che mi ha lasciato a bocca aperta è che la stessa impiegata prima di aprire il "fascicolo" ed iniziare la procedura, deve fare un'intervista alla futura sposa per vedere se conosce l'italiano, e soprattuto la legislatura sul matrimonio in Italia... :shock:
Cioè la signora che sta allo sportello deve intervistare Vika e sincerarsi che conosca la legge italiana sui matrimoni prima di aprire l'iter burocratico???? Questa secondo me aveva bevuto di primo mattino...
Quando mia madre mi ha riferito il tutto, ho tentato inutilmente di chiamare al telefono la signora in questione, ma naturalmente nessuno ha mai alzato quel telefono...

Ora mi chiedo ma lo chiedo soprattutto a qualcuno che conosce un pò le varie procedure, è possibile che ogni comune applichi dei propri regolamenti riguardo i matrimoni con extracomunitari, oppure posso oppormi cominciando a sparare numeri di articoli di legge ecc.ecc.??
Sapevo che non sarebbe stato facile, ma non immaginavo che i primi problemi sorgessero ancora prima di iniziare... #-o
Grazie ragazzi...


Quando mi sono sposato, ricordo che alla presentazione di tutti i documenti (presentazione delle partecipazioni)l'impiegata comunale ha chiesto se Lei era in grado di capire l'italiano ... solo questo!! La conoscenza della lingua italiana, non serve!! ... serve solo a loro per sapere se al momento delle celebrazioni del matrimonio si deve usare l'interprete!!
Non preoccuparti, fai la strada indicata nel forum e non sbaglierai neanche volendo!!!

Auguri.

Marco
MESSAGGIO ALLA FRATELLANZA
La Terra è un solo Paese, Siamo Onde dello stesso Mare, Foglie dello stesso Albero e Fiori dello stesso Giardino!!!
Avatar utente
marcovr
ESPERTO
ESPERTO
 
Messaggi: 506
Iscritto il: domenica 23 marzo 2008, 21:47
Località: verona
Residenza: verona
Anti-spam: 56

Re: Già i primi problemi...

Messaggiodi Pier Andrea il venerdì 6 gennaio 2012, 9:43

ciao, anche io ho percorso la stessa strada passo passo come il forum mi ha indicato.

la documentazione che la tua lei deve fare in Ucraina (cert. nascita, residenza, che sia libera da

altro matrimonio ...) è tutta volta ad ottenere il Nulla Osta che verrà rilasciato dal consolato

(nel mio caso quello di Milano).

una volta avuto in mano il n.o. potete andare al comune dove intendete sposarvi e solo allora

fare le pubblicazioni e decidere la data di matrimonio.

se non ricordo male, al consolato UA in IT devi portare pure la tua documentazione.

Mi permetto di darti un consiglio, oltre ad un versamento da fare alla posta non devi pagare niente altro

al consolato. Nel mio caso ci provarono : nelle vicinanze c'è un accreditato studio di traduzione

legalizzata; cercarono di dirottarmi là. immagino che poi avrebbero spartito =D>

comunque non è poi così complicato... animo !
Avatar utente
Pier Andrea
VIAGGIATORE
VIAGGIATORE
 
Messaggi: 29
Iscritto il: martedì 13 dicembre 2011, 10:14
Residenza: Anzola Emilia (BO)/UA Rivne
Anti-spam: 56

Re: Già i primi problemi...

Messaggiodi peterthegreat il venerdì 6 gennaio 2012, 9:53

Ciao,
l' impiegata per quello che riguarda la presenza di entrambi sul nulla osta e la lingua Italiana in teoria non ha tutti i torti.
Per quella dell' interrogazione mi sembra assurda.
A meno che non abbiamo ricevuto particolari richiami dalle questure per contrastare i "matrimoni di comodo".
Se mala cupidigia altro vi grida,
uomini siate, e non pecore matte,
sì che 'l Giudeo di voi tra voi non rida!
(Paradiso Canto V, 80)
Avatar utente
peterthegreat
MASTER
MASTER
 
Messaggi: 1994
Iscritto il: martedì 29 gennaio 2008, 17:11
Località: Savona (Ita) Сумы (Российская Федерация)
Residenza: Savona
Anti-spam: 56

Re: Già i primi problemi...

Messaggiodi Neo il venerdì 6 gennaio 2012, 10:46

Riferimenti normativi
Artt. 96 C.C. e 50 D.P.R. 396/2000

Testualmente art 96 codice civile:
La richiesta della pubblicazione deve farsi da ambedue gli sposi o da persona che ne ha da essi ricevuto speciale incarico (81, 135).

Gios74, con una procura speciale, è possibile richiedere all'ufficiale di stato civile, le pubblicazioni, anche in assenza di uno dei due sposi, come nel tuo caso.

Per quanto riguarda la lingua, non ti preoccupare, lo chiedono solo per sapere se è necessario l'interprete.

In bocca al lupo.
Avatar utente
Neo
ESPLORATORE
ESPLORATORE
 
Messaggi: 256
Iscritto il: domenica 30 agosto 2009, 9:31
Residenza: Palermo
Anti-spam: 56

Re: Già i primi problemi...

Messaggiodi Forrest Gump il venerdì 6 gennaio 2012, 10:53

marcovr ha scritto:La conoscenza della lingua italiana, non serve!! ... serve solo a loro per sapere se al momento delle celebrazioni del matrimonio si deve usare l'interprete!!
Non preoccuparti, fai la strada indicata nel forum e non sbaglierai neanche volendo!!!

Confermo, forse questo è il motivo della singolare intervista :D

Anche io mi sono sposato in Italia, in Comune.
Mia moglie all'epoca non diceva neanche una parola in italiano ed è stata necessaria ed obbligatoria la presenza di un interprete.
Non uno qualsiasi, ma uno di quelli abilitati ed inseriti in un apposito albo.

Normalmente tutti i comuni hanno una lista di interpreti.
Se la tua futura moglie parla bene l'inglese, tutto sarà estremamente semplice, in caso contrario, si troverà un interprete italiano/russo o ucraino. Più difficile, ma non impossibile da trovare.

Se il Comune non ha una sua lista di interpreti, basta andare al tribunale più vicino, cancelleria di una qualunque sezione penale.
Certamente troverai una lista di interpreti qualificati, considerato che se l'imputato di un processo non è italiano e non parla la nostra lingua, è obbligatoria la presenza di un interprete qualificato.

Quanto ai tempi, non ricordo tutto l'iter passato per arrivare alla consegna ufficiale dell'anello :D, per fortuna rimuovo le parti più noiose delle vita, ma è stato tutto estremamente veloce (max 1 mese).
Il moralista impegnato a predicare le virtù, difficilmente troverà il tempo per praticarle.
Avatar utente
Forrest Gump
MODERATORE
MODERATORE
 
Messaggi: 2579
Iscritto il: sabato 5 luglio 2008, 17:04
Località: Puerto Banùs (Spain)
Residenza: Kiev Ucraina
Anti-spam: 56

Re: Già i primi problemi...

Messaggiodi Neo il venerdì 6 gennaio 2012, 11:06

PROCURA SPECIALE
(Artt. 96 C.C. e 50 D.P.R. 396/2000)


All'Ufficiale dello Stato Civile
del Comune di ___________



Con la presente, _l_ sottoscritt __ _____________________________________________

Nato/a a _________________________________ il _______________________________

Residente in ______________________________ Via/piazza _______________________ 

Avvalendosi delle disposizioni di cui agli artt. 96 del codice civile e 50 del D.P.R. 3/11/2000, n. 396, ai sensi dell'art. 12, comma 7 del citato D.P.R. con la presente

Conferisce mandato speciale a:

_________________________________________________________________________ 

nat_ a _________________________________ il ________________________________ 

residente in ___________________________ Via/piazza ___________________________

affinché in nome e per conto suo richieda all'Ufficiale dello Stato Civile la pubblicazione del matrimonio che intendono contrarre nel Comune di _______________________________ 




_______________________, lì ______________________ 



In fede 

______________________________ 








N.B.: Allegare fotocopia documento d' Identità._________________________
Le firme non necessitano di autentica (vedasi Circolare Ministero dell'Interno 26 marzo 2001, MIACEL n. 2/2001)
Avatar utente
Neo
ESPLORATORE
ESPLORATORE
 
Messaggi: 256
Iscritto il: domenica 30 agosto 2009, 9:31
Residenza: Palermo
Anti-spam: 56

Re: Già i primi problemi...

Messaggiodi pcamilla il venerdì 6 gennaio 2012, 12:36

Pero' non è giusto! Io quando mi sono sposato a Kiev , non ho capito una parola :lol: :lol: :mrgreen:
In quale paese pensano solo a fare soldi? Lucraina
Avatar utente
pcamilla
ESPERTO
ESPERTO
 
Messaggi: 1014
Iscritto il: giovedì 4 dicembre 2008, 21:30
Località: Savona
Residenza: Savona
Anti-spam: 56

Re: Già i primi problemi...

Messaggiodi gios74 il venerdì 6 gennaio 2012, 18:17

Ragazzi, grazie per le risposte...ma forse mi sono spiegato male...

So bene che il giorno delle pubblicazioni deve essere presente anche la futura sposa e che deve presentare il nulla osta..questo avviene in tutti i comuni italiani...
Il problema è che questa tizia vuole la presenza di Vika anche il giorno che andrò a fissare l'appuntamento per le pubblicazioni...cioè l'impiegata vuole la presenza di entrambi fin da subito, con la consegna immediatamente del nullaosta e la famosa intervista per sapere se la futura sposa conosce la legislatura italiana in materia di matrimoni...

Vika potrà tornare in Italia non prima della metà di maggio, io contavo di andare a marzo in comune e fissare la data per le pubblicazioni verso la fine di maggio quando ci sarebbe stata anche lei...ma sembra invece che anche per fissare questa benedetta data ci dobbiamo andare entrambi...l'intoppoo sta lì...

Grazie Neo, l'articolo 96 del codice civile era quello che cercavo, la richiesta delle pubblicazioni può anche farla una persona che ha ricevuto l'incarico speciale...cioè in teoria potrei anche non andarci io e mandare una terza persona...ma non voglio spingermi a tanto...mi basta sapere che la presenza di Vika non è obbligatoria...
Grazie
Avatar utente
gios74
ESPERTO
ESPERTO
 
Messaggi: 449
Iscritto il: venerdì 14 agosto 2009, 19:06
Località: Altopascio (LU)
Residenza: Reggio Calabria
Anti-spam: 56

Re: Già i primi problemi...

Messaggiodi peterthegreat il venerdì 6 gennaio 2012, 18:24

Ciao,
cerca di contattare la tizia per cercare di capire bene cosa vuole, chiedile tutto, perche' poi fanno come vogliono.
Vi ricordate che avevano fatto l'autocertificazione? Provate a chiedere se l' accettano.
Per quello che riguarda la lingua, in caso non conosca l'italiano come dice Francesco, dovrebbe essere obbligatorio il traduttore, magari gli vuoi vendere una batteria di pentole.
Se mala cupidigia altro vi grida,
uomini siate, e non pecore matte,
sì che 'l Giudeo di voi tra voi non rida!
(Paradiso Canto V, 80)
Avatar utente
peterthegreat
MASTER
MASTER
 
Messaggi: 1994
Iscritto il: martedì 29 gennaio 2008, 17:11
Località: Savona (Ita) Сумы (Российская Федерация)
Residenza: Savona
Anti-spam: 56

Re: Già i primi problemi...

Messaggiodi gios74 il venerdì 6 gennaio 2012, 18:37

Ciao Peter...
La tizia ho nprovato a contattarla, ma sperare che risponda al telefono è pura utopia...
Quello che vuole lo ha detto chiaramente, ed anche in modo stizzito viste le insistenze di mia madre.
Vuole la presenza di entrambi per fare la richiesta delle pubblicazioni, nullaosta ed intervista...
Per quanto riguarda l'intervista mia madre le ha detto che Vika lo parla benissimo, in Ua lo insegna ai ragazzi in un istituto linguistico privato, ma l'impiegata ha detto che non ha importanza se lo parla e lo capisce, lei vuole sapere se Vika conosce le leggi italiane sul matrimonio...
Comunque proverò a sbatterle in faccia i vari articoli del codice civile compresa la procura speciale...vediamo che succede...
Avatar utente
gios74
ESPERTO
ESPERTO
 
Messaggi: 449
Iscritto il: venerdì 14 agosto 2009, 19:06
Località: Altopascio (LU)
Residenza: Reggio Calabria
Anti-spam: 56

Re: Già i primi problemi...

Messaggiodi toto il venerdì 6 gennaio 2012, 19:12

Ma certo che leggo storie da non crederci,io mi sono sposato a Catania nel 2007 testimoni due donne ucraine.Per loro due quale teste,la donna che ha redatto i documenti ha chiesto se capivano l'italiano,hanno detto Si!


Poi tutto filava come di solito e' la citta di Catania scanzonata.
Ma, dico io; una donna italiana conosce il codice civile e lo recita davanti a un uff.dello stato civile?
Ma quanto dovra chiedere il divorzio sapra dove andare.Da un avvocato di sicuro!

Ma questi non si sanno fare li ca.....z.....sua,ma dove sta' scritto? #-o Questa vuole fare scuola gia'!
Avatar utente
toto
MASTER
MASTER
 
Messaggi: 388
Iscritto il: sabato 21 novembre 2009, 9:43
Residenza: Nikolaev
Anti-spam: 56

Re: Già i primi problemi...

Messaggiodi Neo il venerdì 6 gennaio 2012, 20:56

gios74 ha scritto: l'impiegata ha detto che non ha importanza se lo parla e lo capisce, lei vuole sapere se Vika conosce le leggi italiane sul matrimonio...


Ma si...già che c'è...perché non pretendere pure un esame di diritto privato??!! :lol:

Non capirò mai il perché, tanti burocrati, devono complicare le cose o addirittura inventarsene di sana pianta...negligenza? Disinteresse? Oppure semplicemente, puro piacere nel rendere la vita, impossibile al prossimo? Boh..penso che..neanche i "posteri" avranno mai "l'ardua sentenza".... :))   

Tornando al tema.. la tizia in questione, confonde il verbo "comprendere" con "conoscere".
È necessario infatti, che la  tua futura moglie, sia in grado di comprendere gli articoli del codice civile, che le saranno letti durante la  funzione, non conoscerli già!
Se non in italiano, nella lingua che sceglierà, mediante l'ausilio di un traduttore.
Avatar utente
Neo
ESPLORATORE
ESPLORATORE
 
Messaggi: 256
Iscritto il: domenica 30 agosto 2009, 9:31
Residenza: Palermo
Anti-spam: 56

Prossimo

Torna a Matrimonio con cittadini ucraini.





Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti

cron