|
Precedente :: Successivo |
| Autore |
Messaggio |
uvdonbairo Admin


Registrato: 29/08/06 14:02 Messaggi: 784 Residenza: Lucca
|
Inviato: Sab Set 08, 2007 11:43 Oggetto: Lingua ucraina |
|
Ciao a tutti
abbiamo inserito anche l'alfabeto ucraino e alcune brevi note esplicative.
Presto inseriremo anche il convertitore per la traslitterazione dall'ucraino al latino.
Alfabeto ucraino
Saluti  _________________ на всэ добрэ! Alibrando
Toscana Sera
L'ultima modifica di uvdonbairo il Sab Set 08, 2007 17:56 , modificato 1 volta
|
|
| Top |
|
 |
|
|
 |
pianoscarano Co-Admin

Registrato: 25/03/07 18:56 Messaggi: 240 Residenza: viterbo
|
Inviato: Sab Set 08, 2007 13:23 Oggetto: |
|

|
|
| Top |
|
 |
uvdonbairo Admin


Registrato: 29/08/06 14:02 Messaggi: 784 Residenza: Lucca
|
Inviato: Sab Set 08, 2007 17:59 Oggetto: |
|
Non so se succede a tutti...
credo di avere sbagliato un tantino la codifica nella pagina dell'alfabeto ucraino...
guardo di sistemare quando prima azz...
Scusate _________________ на всэ добрэ! Alibrando
Toscana Sera
|
|
| Top |
|
 |
Arcovia VIAGGIATORE

Registrato: 05/09/07 15:22 Messaggi: 35 Residenza: Ucraina
|
Inviato: Lun Set 10, 2007 15:05 Oggetto: |
|
Ciao Alibrando! Essendo di madre lingua ucraina, mi permetto un breve commento per aiutarti a eliminare una piccola imperfezione evidente che ho notato nella tabella di trasliterazione.
| Citazione: | | J j *... (*) - è sempre e solo prima di "o" |
Non sempre: ñîéêà, ôåéºðâåðê, ìàéÿ, …
Vorrei farti i miei complimenti per il sito, è fatto con molta cura e, secondo me, potrebbe servire da modello per gli altri siti del tipo.
P.S. Íà âñå äîáðå!
|
|
| Top |
|
 |
uvdonbairo Admin


Registrato: 29/08/06 14:02 Messaggi: 784 Residenza: Lucca
|
Inviato: Lun Set 10, 2007 18:57 Oggetto: |
|
Grazie Arcovia
Non è leggibile la tua spiegazione, non codifica il carattere (dovrò vedere il motivo), comunque ho dato tutto in mano a mia moglie Lika (Mariupol) per le correzioni del caso e mi ha fatto notare anche altre inesattezze.
Se puoi dai una controllata alla tabella con le nuove traslitterazioni.
Ti ringrazio dei complimenti, io ho sempre pensato che prima di scrivere con la penna dovremmo scrivere con il cuore e con l'esperienza.
Ciao, grazie e a presto  _________________ на всэ добрэ! Alibrando
Toscana Sera
|
|
| Top |
|
 |
Arcovia VIAGGIATORE

Registrato: 05/09/07 15:22 Messaggi: 35 Residenza: Ucraina
|
Inviato: Mar Set 11, 2007 15:37 Oggetto: |
|
Ciao Alibrando!
| uvdonbairo ha scritto: | Non è leggibile la tua spiegazione, non codifica il carattere (dovrò vedere il motivo), comunque ho dato tutto in mano a mia moglie Lika (Mariupol) per le correzioni del caso e mi ha fatto notare anche altre inesattezze. |
Mi dispiace, ma uso solo le codifiche standard che sono ben leggibili in tutta l’Ucraina.
Anch’io credo (e sono d’accordo con Lika) che sarebbe meglio rendere la nostra lettera ‘zh’ con la ‘g(i)’ italiana, non ero sicuro però se dovessi menzionarlo nel mio commento precedente, in quanto il suono ucraino non esiste nella lingua italiana (forse la ‘g’ toscana è un po’ simile) e così sono gli Italiani a scegliere la sostituzione che gli va meglio. Ora la tabella mi sembra giusta, forse sarebbe ancora meglio ritirare del tutto la nota sulla ‘j’ perché nel mio dizionario elettronico ho contato circa 200 parole che cominciano con la ‘j’ seguita da ‘o’ e non so davvero se possano essere credute pochissime (Non so neanche cosa significa che ‘il suono palatalizzato è debole’, ma non sono linguista... anche se questo mi incuriosisce molto )
| uvdonbairo ha scritto: | | Ti ringrazio dei complimenti, io ho sempre pensato che prima di scrivere con la penna dovremmo scrivere con il cuore e con l'esperienza. |
È un gran piacere per me vedere il sito che fa tanto per far conoscere il mio paese agli Italiani, è fatto con tanta cura e... solidità, direi. Sì, è fatto con il cuore, questo si sente subito. Spero che grazie a voi l’Ucraina sarà un po’ più vicina all’Italia, paese che amo molto.
|
|
| Top |
|
 |
uvdonbairo Admin


Registrato: 29/08/06 14:02 Messaggi: 784 Residenza: Lucca
|
Inviato: Mar Set 11, 2007 15:57 Oggetto: |
|
Ciao Arcovia
grazie per le precise spiegazioni, per la codifica la settimana prossima sono in Ucraina e controllo in modo da standardizzare tutto.
Adesso apporto le modifiche indicate, sulla tabella.
Il suono palatizzato è quando la consonante fa vibrare il palato, quindi dai la spinta verso di esso indebolendo l'uscita della consonante (spero di averlo spiegato bene).
Saluti _________________ на всэ добрэ! Alibrando
Toscana Sera
|
|
| Top |
|
 |
Arcovia VIAGGIATORE

Registrato: 05/09/07 15:22 Messaggi: 35 Residenza: Ucraina
|
Inviato: Mar Set 11, 2007 16:29 Oggetto: |
|
| uvdonbairo ha scritto: | | Il suono palatizzato è quando la consonante fa vibrare il palato, quindi dai la spinta verso di esso indebolendo l'uscita della consonante (spero di averlo spiegato bene). |
Ah, questo avviene da sè (in altre parole, l’indebolimento è una cosa intrinseca della palatalizzazione) - ora capisco, grazie! Saluti!
|
|
| Top |
|
 |
talkingmusic VIAGGIATORE

Registrato: 01/08/07 18:04 Messaggi: 43 Residenza: Tallinn
|
Inviato: Ven Dic 07, 2007 21:05 Oggetto: |
|
uei alibrando mi segnalano che manca una lettera dell'alfabeto....non posso disegnarla qua ma e' come una ã con sulla punta una piccola linea, chiedi alla moglie per maggiori info:)
|
|
| Top |
|
 |
uvdonbairo Admin


Registrato: 29/08/06 14:02 Messaggi: 784 Residenza: Lucca
|
Inviato: Mer Dic 12, 2007 15:00 Oggetto: |
|
Scusami il ritardo della risposta
ora faccio controllare a Lika ma sicuramente hai ragione tu e provvederò a aggiornare il tutto
saluti _________________ на всэ добрэ! Alibrando
Toscana Sera
|
|
| Top |
|
 |
|